The first AI meeting intelligence platform engineered for code-switching. Vlipnotes captures the nuance of Filipino-English (Taglish) conversations for agile teams and local businesses. Stop losing context in translation.
Built from the ground up for Filipino teams who switch between languages mid-sentence.
One click to start recording. Works seamlessly inside Google Meet, Zoom Web, and Microsoft Teams.
AI-powered summaries that capture what actually matters. Key decisions, topics discussed, and context preserved.
Automatically extracts tasks, owners, and deadlines so nothing falls through the cracks after the call.
Keep everyone aligned. Perfect for agile standups, client discovery calls, and weekly syncs where context is everything.
Knows who said what. Accurate speaker diarization even in fast-paced, multi-speaker Filipino conversations.
Get meeting notes delivered straight to your inbox. Share with your team automatically after every call.
Enterprise-grade security. No model training on your data. SOC2 ready infrastructure with local privacy compliance.
Auto-detects Filipino, Taglish, English, and more. Seamless multilingual transcription with no manual switching.
We leverage the latest multimodal models to solve problems standard LLMs can't.
Vlipnotes runs on Google Cloud Platform's global infrastructure, ensuring reliable performance, scalability, and 99.9% uptime for your critical meetings.
We combine Google's Chirp (USM) for native Taglish transcription with the reasoning power of Gemini. By fine-tuning these models on our proprietary code-switching datasets, we understand local context, idiom, and intent better than any generic LLM.
We are currently building the core platform for Taglish-speaking teams.